· 

Kathedrale der Bäume

Die Erhabenheit und Schönheit der Natur hat mich immer schon und immer wieder motiviert, zu schreiben. Die Bäume sind unsere Freunde und ich liebe sie sehr. Im Wald und unter Bäumen fühle ich mich wohl und gut aufgehoben. Ihre Energie fängt mich auf.

 

Kathedrale der Bäume

 

Ich schreite durch aufragende Stämme.

Meine Füße streifen weich-polstriges Moos.

Meine Hände berühren die pochende Rinde

der Bäume im Vorübergehen.

 

Ich fühle die Erhabenheit der Natur.

Voller Demut schaue ich in den grauen Himmel,

Unter mir weiches Moos, über mir die wehenden Wipfel

Meine Schritte werden bebend aufgefangen.

 

Ich brauche keine Kirche aus hartem Stein

Voll Prunk und Glitzer und Gold.

Viel lieber ist mir dieses ruhige Refugium.

Ich bete in meiner Kathedrale der Bäume.

 

© Saskia Bewersdorff-Langlotz

 

Cathedral of trees

 

I’m striding along towering trunks.

My feet are brushing soft-tufted moss.

My hands touch the throbbing bark

of the trees, while passing by.

 

I feel the majesty of nature.

Humbly I watch the grey sky,

Beneath me soft moss, above me the waving treetops.

My strides are being absorbed with a shiver.

 

I don’t need a church made of stone,

Filled with splendor, glitter and gold.

I’d rather be in this solemn refuge.

I pray in my cathedral of trees.

 

© translation by Saskia Bewersdorff-Langlotz